• Einpunkt-Wandgasmelder (Chlor)

Einpunkt-Wandgasmelder (Chlor)

Kurze Beschreibung:

Der an der Wand montierte Einzelpunkt-Gasalarm ist für die Gaserkennung und -alarmierung unter verschiedenen nicht explosionsgeschützten Bedingungen konzipiert.Das Gerät verwendet einen importierten elektrochemischen Sensor, der genauer und stabiler ist.Mittlerweile ist es auch mit einem 4 ~ 20-mA-Stromsignal-Ausgangsmodul und einem RS485-Bus-Ausgangsmodul ausgestattet, um Internet mit DCS und einem Schaltschrank-Überwachungszentrum zu ermöglichen.Darüber hinaus kann dieses Instrument auch mit einer Pufferbatterie mit großer Kapazität (alternativ) und abgeschlossenen Schutzschaltungen ausgestattet werden, um sicherzustellen, dass die Batterie einen besseren Betriebszyklus hat.Im ausgeschalteten Zustand kann eine Backup-Batterie eine Gerätelebensdauer von 12 Stunden gewährleisten.


Produktdetail

Produkt Tags

Technische Parameter

● Sensor: katalytische Verbrennung
● Reaktionszeit: ≤40 s (konventioneller Typ)
● Arbeitsmuster: Dauerbetrieb, oberer und unterer Alarmpunkt (einstellbar)
● Analoge Schnittstelle: 4-20-mA-Signalausgang [Option]
● Digitale Schnittstelle: RS485-Bus-Schnittstelle [Option]
● Anzeigemodus: Grafik-LCD
● Alarmmodus: Akustischer Alarm – über 90 dB;Lichtalarm – Blitze mit hoher Intensität
● Ausgangssteuerung: Relaisausgang mit Zwei-Wege-Alarmsteuerung
● Zusatzfunktion: Zeitanzeige, Kalenderanzeige
● Speicherung: 3000 Alarmaufzeichnungen
● Betriebsstromversorgung: AC95~265V, 50/60Hz
● Stromverbrauch: <10W
● Wasser- und dämmerungsgeschützt: IP65
● Temperaturbereich: -20℃ ~ 50℃
● Luftfeuchtigkeitsbereich: 10 ~ 90 % (RH), keine Kondensation
● Installationsmodus: Wandmontage
● Außenmaße: 335 mm × 203 mm × 94 mm
● Gewicht: 3800g

Technische Parameter der Gasdetektion

Tabelle 1: Technische Parameter der Gasdetektion

Gemessenes Gas

Gasname

Technische Standards

Messbereich

Auflösung

Alarmierender Punkt

CL2

Chlor

0–20 ppm

1 ppm

2PPM

Akronyme

ALA1 Niedriger Alarm
ALA2 Hochalarm
Vorheriges Vorheriges
Legen Sie die Para-Parametereinstellungen fest
Com Kommunikationseinstellungen festlegen
Num-Nummer
Cal-Kalibrierung
Adr-Adresse
Ver-Version
Min. Minuten

Produkt Konfiguration

1. Wandmontierter Erkennungsalarm eins
2. 4-20mA-Ausgangsmodul (Option)
3. RS485-Ausgang (Option)
4. Zertifikat eins
5. Manuell
6. Komponente eins installieren

Aufbau und Installation

6.1 Geräteinstallation
Die Installationsabmessungen des Geräts sind in Abbildung 1 dargestellt. Stanzen Sie zunächst auf die richtige Höhe der Wand, installieren Sie den Spreizbolzen und befestigen Sie ihn dann.

Abbildung 1 Einbaumaß

Abbildung 1: Einbaumaß

6.2 Ausgangskabel des Relais
Wenn die Gaskonzentration den Alarmschwellenwert überschreitet, schaltet das Relais im Gerät ein/aus und Benutzer können ein Verbindungsgerät wie einen Ventilator anschließen.Das Referenzbild ist in Abbildung 2 dargestellt.
Im Inneren der Batterie wird ein Trockenkontakt verwendet, und das Gerät muss außen angeschlossen werden. Achten Sie auf die sichere Verwendung von Elektrizität und achten Sie auf die Gefahr eines Stromschlags.

Abbildung 2: Referenzbild der Verkabelung des Relais

Abbildung 2: Referenzbild der Verkabelung des Relais

Bietet zwei Relaisausgänge, einer ist normalerweise offen und der andere ist normalerweise geschlossen.Abbildung 2 ist eine schematische Ansicht des Schließers.
6.3 4-20mA-Ausgangsverdrahtung [Option]
Wandmontierter Gasdetektor und Schaltschrank (oder DCS) werden über ein 4-20-mA-Stromsignal verbunden.Die in Abbildung 4 dargestellte Schnittstelle:

Abbildung3 Luftfahrtstecker

Abbildung 3: Luftfahrtstecker

Die entsprechende 4-20-mA-Verkabelung ist in Tabelle 2 dargestellt:
Tabelle 2: 4-20-mA-Verkabelung entsprechende Tabelle

Nummer

Funktion

1

4-20mA Signalausgang

2

GND

3

Keiner

4

Keiner

Das in Abbildung 4 dargestellte 4-20-mA-Anschlussdiagramm:

Abbildung 4 4-20-mA-Anschlussdiagramm

Abbildung 4: 4-20mA-Anschlussdiagramm

Der Flussweg der Anschlussleitungen ist wie folgt:
1. Ziehen Sie den Luftfahrtstecker vom Gehäuse ab, lösen Sie die Schraube und nehmen Sie den mit „1, 2, 3, 4“ gekennzeichneten Innenkern heraus.
2. Führen Sie das 2-adrige Abschirmkabel durch die Außenhaut, dann gemäß Tabelle 2 Anschlussdefinition Schweißdraht und leitfähige Anschlüsse.
3. Installieren Sie die Komponenten an der ursprünglichen Stelle und ziehen Sie alle Schrauben fest.
4. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und ziehen Sie ihn fest.
Notiz:
Bezüglich der Verarbeitungsmethode der Abschirmschicht des Kabels führen Sie bitte eine einseitige Verbindung durch und verbinden Sie die Abschirmschicht des Controller-Endes mit dem Gehäuse, um Störungen zu vermeiden.
6.4 RS485-Anschlussleitungen [Option]
Das Instrument kann Controller oder DCS über den RS485-Bus verbinden.Anschlussmethode ähnlich 4–20 mA, siehe 4–20 mA-Schaltplan.

Bedienungsanleitung

Das Instrument verfügt über 6 Tasten, eine Flüssigkristallanzeige, ein Alarmgerät (Alarmlampe, ein Summer) kann kalibriert, die Alarmparameter eingestellt und die Alarmaufzeichnung gelesen werden.Das Instrument verfügt über eine Speicherfunktion und kann den Zustand und den Zeitalarm zeitnah aufzeichnen.Der spezifische Betrieb und die Funktionsweise werden unten dargestellt.

7.1 Gerätebeschreibung
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die Anzeigeoberfläche aufgerufen.Der Vorgang ist in Abbildung 5 dargestellt.

Abbildung 5 Boot-Anzeigeschnittstelle
Abbildung 5 Boot-Display-Schnittstelle1

Abbildung 5:Boot-Display-Schnittstelle

Die Funktion der Geräteinitialisierung besteht darin, dass der Sensor des Instruments vorgewärmt wird, wenn die Parameter des Geräts stabil sind.Die aktuelle Laufzeit liegt bei X %. Die Laufzeit variiert je nach Sensortyp.
Wie in Abbildung 6 dargestellt:

Abbildung 6 Anzeigeschnittstelle

Abbildung 6: Anzeigeoberfläche

In der ersten Zeile wird der Erkennungsname angezeigt, in der Mitte werden die Konzentrationswerte angezeigt, auf der rechten Seite wird die Einheit angezeigt, Jahr, Datum und Uhrzeit werden kreisförmig angezeigt.
Wenn ein Alarm auftritt,vwird in der oberen rechten Ecke angezeigt, der Summer ertönt, der Alarm blinkt und das Relais reagiert entsprechend den Einstellungen;Wenn Sie die Stummschalttaste drücken, wird das Symbol zuqq, der Summer verstummt, es wird kein Alarmsymbol angezeigt.
Es speichert alle halbe Stunde die aktuellen Konzentrationswerte.Wenn sich der Alarmzustand ändert, wird dies aufgezeichnet.Es wechselt zum Beispiel von normal auf Stufe eins, von Stufe eins auf Stufe zwei oder von Stufe zwei auf normal.Wenn der Alarm weiterhin besteht, erfolgt keine Aufnahme.

7.2 Funktion der Tasten
Die Tastenfunktionen sind in Tabelle 3 aufgeführt.
Tabelle 3: Funktion der Tasten

Taste

Funktion

Taste5 Zeigen Sie die Benutzeroberfläche rechtzeitig an und drücken Sie die Taste im Menü
Rufen Sie das Untermenü auf
Bestimmen Sie den eingestellten Wert
Taste Stumm
Zurück zum vorherigen Menü
Taste3 AuswahlmenüÄndern Sie die Parameter
Beispiel: Drücken Sie die Taste, um die Anzeige in Abbildung 6 zu überprüfen Auswahlmenü
Ändern Sie die Parameter
Knopf 1 Wählen Sie die Spalte „Einstellungswert“ aus
Verringern Sie den Einstellwert
Ändern Sie den Einstellwert.
Taste2 Wählen Sie die Spalte „Einstellungswert“ aus
Ändern Sie den Einstellwert.
Erhöhen Sie den Einstellwert

7.3 Parameter prüfen
Wenn die Gasparameter und Aufzeichnungsdaten angezeigt werden müssen, können Sie mit einer der vier Pfeiltasten auf der Konzentrationsanzeigeschnittstelle die Schnittstelle zur Parameterprüfung aufrufen.
Drücken Sie zum BeispielBeispiel: Drücken Sie die Taste, um die Anzeige in Abbildung 6 zu überprüfenum die Benutzeroberfläche unten zu sehen.Wie in Abbildung 7 gezeigt:

Abbildung 7 Gasparameter

Abbildung 7: Gasparameter

PressBeispiel: Drücken Sie die Taste, um die Anzeige in Abbildung 6 zu überprüfenUm die Speicherschnittstelle aufzurufen (Abbildung 8), drücken SieBeispiel: Drücken Sie die Taste, um die Anzeige in Abbildung 6 zu überprüfenUm die spezifische Alarmaufzeichnungsoberfläche aufzurufen (Abbildung 9), drücken SieTasteZurück zur Erkennung der Anzeigeschnittstelle.

Abbildung 8 Speicherstatus

Abbildung 8: Speicherstatus

Anzahl speichern: Die Gesamtzahl der Datensätze für den Speicher.
Fold Num: Wenn der geschriebene Datensatz voll ist, beginnt er mit dem ersten Cover-Speicher und die Coverage-Zählungen addieren sich um 1.
Now Num: Der Index des aktuellen Speichers
Drücken Sie auf die nächste Seite, alarmierende Aufzeichnungen finden Sie in Abbildung 9

Abbildung 9 Boot-Record

Abbildung 9:Boot-Record

Anzeige der letzten Datensätze.

Abbildung 10 Alarmaufzeichnung

Abbildung 10:Alarmaufzeichnung

Drücken SieTaste3oderTaste2Um zur nächsten Seite zu gelangen, drücken SieTastezurück zur Erkennungsanzeigeschnittstelle.

Hinweise: Wenn Sie die Parameter überprüfen und 15 Sekunden lang keine Taste drücken, kehrt das Gerät automatisch zur Erkennungs- und Anzeigeschnittstelle zurück.

7.4 Menübedienung

Drücken Sie in der Echtzeit-KonzentrationsanzeigeschnittstelleTaste5um in das Menü zu gelangen.Die Menüoberfläche ist in Abbildung 11 dargestellt. Drücken SieTaste3 or Beispiel: Drücken Sie die Taste, um die Anzeige in Abbildung 6 zu überprüfenUm eine beliebige Funktionsschnittstelle auszuwählen, drücken SieTaste5um diese Funktionsschnittstelle aufzurufen.

Abbildung 11 Hauptmenü

Abbildung 11: Hauptmenü

Bedienungsanleitung:
Parametrierung: Zeiteinstellungen, Alarmwerteinstellungen, Gerätekalibrierung und Schaltmodus.
Com Set: Einstellungen der Kommunikationsparameter.
Info: Die Version des Geräts.
Zurück: Zurück zur Gaserkennungsschnittstelle.
Die Zahl oben rechts ist die Countdown-Zeit. Wenn 15 Sekunden später keine Tastenbetätigung erfolgt, wird das Menü verlassen.

Abbildung 12 Systemeinstellungsmenü

Abbildung 12:Systemeinstellungsmenü

Bedienungsanleitung:
Zeit einstellen: Zeiteinstellungen, einschließlich Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten
Alarm einstellen: Alarmwert einstellen
Gerätekalibrierung: Gerätekalibrierung, einschließlich Nullpunktkorrektur, Korrektur des Kalibriergases
Relais einstellen: Relaisausgang einstellen

7.4.1 Zeit einstellen
Wählen Sie „Zeit einstellen“ und drücken SieTaste5betreten.Wie Abbildung 13 zeigt:

Abbildung 13 Zeiteinstellungsmenü
Abbildung 13 Zeiteinstellungsmenü1

Abbildung 13: Menü zur Zeiteinstellung

Symbolaabezieht sich auf die aktuell ausgewählte Zeit, um die Zeit anzupassen, drücken SieKnopf 1 or Taste2Daten ändern.Nachdem Sie die Daten ausgewählt haben, drücken SieTaste3orBeispiel: Drücken Sie die Taste, um die Anzeige in Abbildung 6 zu überprüfenandere Zeitfunktionen zu regulieren.
Bedienungsanleitung:
● Jahreseinstellungsbereich 18 ~ 28
● Monatseinstellungsbereich 1~12
● Tageseinstellungsbereich 1~31
● Stundeneinstellbereich 00~23
● Minuteneinstellbereich 00 ~ 59.
Drücken SieTaste5Um die Einstelldaten zu ermitteln, drücken SieTastezum Abbrechen, zurück zum vorherigen Niveau.

7.4.2 Alarm einstellen

Wählen Sie „Alarm einstellen“ und drücken SieTaste5betreten.Als Beispiel dienen die folgenden Geräte für brennbare Gase.Wie in Abbildung 14 dargestellt:

Abbildung 14 Alarmwert für brennbares Gas

Abbildung 14:Alarmwert für brennbares Gas

Wählen Sie „Niedriger Alarmwert ist eingestellt“ und drücken Sie dannTaste5um in das Einstellungsmenü zu gelangen.

Abbildung 15 Stellen Sie den Alarmwert ein

Abbildung 15:Stellen Sie den Alarmwert ein

Drücken Sie, wie in Abbildung 15 gezeigtKnopf 1orTaste2Um Datenbits zu wechseln, drücken SieTaste3orBeispiel: Drücken Sie die Taste, um die Anzeige in Abbildung 6 zu überprüfenum Daten zu erhöhen oder zu verringern.

Drücken Sie nach Abschluss des SatzesTaste5, numerische Schnittstelle in den Alarmwert bestätigen, drückenTaste5Zur Bestätigung wird nach dem Erfolg der Einstellungen unten „Erfolg“ angezeigt, während der Tipp „Fehler“ lautet, wie in Abbildung 16 dargestellt.

Abbildung 16 Erfolgsschnittstelle für Einstellungen

Abbildung 16:Benutzeroberfläche für erfolgreiche Einstellungen

Hinweis: Der eingestellte Alarmwert muss kleiner als die Werkswerte sein (der Alarmwert für die untere Sauerstoffgrenze muss größer als die Werkseinstellung sein);andernfalls wird ein Fehler gesetzt.
Nachdem die Pegeleinstellung abgeschlossen ist, wird zur Auswahlschnittstelle für den eingestellten Alarmwerttyp zurückgekehrt, wie in Abbildung 14 dargestellt. Die sekundäre Alarmbetriebsmethode ist die gleiche wie oben.

7.4.3 Gerätekalibrierung
Hinweis: Einschalten, Initialisierung des hinteren Endes der Nullkalibrierung, Kalibriergas, Korrektur muss bei der Nullluftkalibrierung erneut korrigiert werden.
Parametereinstellungen -> Kalibriergeräte, geben Sie das Passwort ein: 111111

Abbildung 17 Menü „Passwort eingeben“.

Abbildung 17:Menü „Passwort eingeben“.

Korrigieren Sie das Passwort in der Kalibrierungsschnittstelle.

Abbildung 18 Kalibrierungsoption

Abbildung 18:Kalibrierungsoption

● Nullkalibrierung
Geben Sie das Standardgas (kein Sauerstoff) ein, wählen Sie die Funktion „Zero Cal“ und drücken Sie dannTaste5in die Nullkalibrierungsschnittstelle ein.Nachdem Sie das aktuelle Gas nach 0 % UEG ermittelt haben, drücken SieTaste5Zur Bestätigung wird unten in der Mitte „Gut“ und „Fehler“ angezeigt. Wie in Abbildung 19 dargestellt.

Abbildung 19 Null auswählen

Abbildung 19: Null auswählen

Drücken Sie nach Abschluss der NullkalibrierungTastezurück zur Kalibrierungsoberfläche.Zu diesem Zeitpunkt kann die Gaskalibrierung gewählt werden oder Stufe für Stufe zur Schnittstelle für das Testgas zurückgekehrt werden, oder in einer Countdown-Schnittstelle wird das Menü automatisch verlassen, um zum Gas zurückzukehren, wenn keine Taste gedrückt wird und die Zeit auf 0 sinkt Erkennungsschnittstelle.

● Gaskalibrierung
Wenn eine Gaskalibrierung erforderlich ist, muss diese in der Umgebung eines Standardgases betrieben werden.
Geben Sie das Standardgas ein, wählen Sie die Funktion „Full Cal“ und drücken SieTaste5um die Einstellungsschnittstelle für die Gasdichte aufzurufen, durchKnopf 1 orTaste2 Taste3or Beispiel: Drücken Sie die Taste, um die Anzeige in Abbildung 6 zu überprüfenStellen Sie die Dichte des Gases ein. Unter der Annahme, dass es sich bei der Kalibrierung um Methangas handelt, beträgt die Gasdichte 60. Stellen Sie zu diesem Zeitpunkt bitte „0060“ ein.Wie in Abbildung 20 dargestellt.

Abbildung 20Legen Sie den Standard für die Gasdichte fest

Abbildung 20:Legen Sie den Standard für die Gasdichte fest

Nachdem Sie die Standardgasdichte eingestellt haben, drücken SieTaste5, in die Kalibriergasschnittstelle, wie in Abbildung 21 gezeigt:

Abbildung 21Gaskalibrierung

Abbildung 21: Gals Kalibrierung

Zeigt die aktuellen Konzentrationswerte des Erkennungsgases an, Rohr mit Standardgas.Wenn der Countdown 10 erreicht, drücken SieTaste5manuell zu kalibrieren.Oder nach 10 Sekunden wird das Gas automatisch kalibriert.Nach einer erfolgreichen Schnittstelle wird „Gut“ angezeigt und umgekehrt „Fehlgeschlagen“.

● Relaissatz:
Als Relaisausgangsmodus kann der Typ „Immer“ oder „Impuls“ ausgewählt werden, wie in Abbildung 22 dargestellt:
Immer: Wenn ein Alarm auftritt, wird das Relais weiter aktiviert.
Impuls: Wenn ein Alarm auftritt, wird das Relais aktiviert und nach der Impulszeit wird das Relais getrennt.
Je nach angeschlossenem Gerät einstellen.

Abbildung 22 Auswahl des Umschaltmodus

Abbildung 22: Auswahl des Schaltermodus

Hinweis: Die Standardeinstellung ist die Ausgabe im Immermodus
7.4.4 Kommunikationseinstellungen:
Stellen Sie relevante Parameter für RS485 ein

Abbildung 23 Kommunikationseinstellungen

Abbildung 23: Kommunikationseinstellungen

Addr: Adresse der Slave-Geräte, Bereich: 1-255
Typ: schreibgeschützt, Benutzerdefiniert (nicht standardmäßig) und Modbus RTU, die Vereinbarung kann nicht festgelegt werden.
Wenn RS485 nicht ausgestattet ist, funktioniert diese Einstellung nicht.
7.4.5 Über
Versionsinformationen des Anzeigegeräts sind in Abbildung 24 dargestellt

Abbildung 24 Versionsinformationen

Abbildung 24: Versionsinformationen

Garantiebeschreibung

Die Garantiezeit für das von meiner Firma hergestellte Gaswarngerät beträgt 12 Monate und gilt ab dem Lieferdatum.Benutzer haben die Anweisungen zu befolgen.Aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder schlechter Arbeitsbedingungen fallen die am Gerät verursachten Schäden nicht unter die Garantie.

Wichtige Tipps

1. Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch.
2. Die Verwendung des Instruments muss in Übereinstimmung mit den im manuellen Betrieb festgelegten Regeln erfolgen.
3. Die Wartung des Instruments und der Austausch von Teilen sollten von unserem Unternehmen oder in der Nähe der Grube durchgeführt werden.
4. Wenn der Benutzer die oben genannten Anweisungen zur Reparatur oder zum Austausch von Ersatzteilen nicht befolgt, liegt die Verantwortung für die Zuverlässigkeit des Instruments beim Betreiber.
5. Bei der Verwendung des Instruments sollten auch die Gesetze und Vorschriften der zuständigen inländischen Abteilungen und des Betriebsausrüstungsmanagements eingehalten werden.


  • Vorherige:
  • Nächste:

  • Schreiben Sie hier Ihre Nachricht und senden Sie sie an uns

    Verwandte Produkte

    • Digitaler Gastransmitter

      Digitaler Gastransmitter

      Technische Parameter 1. Erkennungsprinzip: Dieses System verfügt über eine Standard-DC-24-V-Stromversorgung, Echtzeitanzeige und Ausgabe eines Standard-4-20-mA-Stromsignals, Analyse und Verarbeitung zur Vervollständigung der digitalen Anzeige und des Alarmbetriebs.2. Anwendbare Objekte: Dieses System unterstützt die Standard-Sensoreingangssignale.Tabelle 1 ist unsere Gasparameter-Einstellungstabelle (nur als Referenz, Benutzer können die Parameter einstellen ...

    • Zusammengesetzter Einpunkt-Gasmelder zur Wandmontage

      Zusammengesetzter Einpunkt-Gasmelder zur Wandmontage

      Produktparameter ● Sensor: Brennbares Gas ist vom katalytischen Typ, andere Gase sind elektrochemisch, außer spezielle ● Reaktionszeit: EX≤15s;O2≤15s;CO≤15s;H2S≤25s ● Arbeitsmuster: Dauerbetrieb ● Anzeige: LCD-Anzeige ● Bildschirmauflösung: 128*64 ● Alarmmodus: Akustisch und Licht Lichtalarm – Stroboskope mit hoher Intensität Akustischer Alarm – über 90 dB ● Ausgangssteuerung: Relaisausgang mit zwei Wa ...

    • Tragbare Gasprobenahmepumpe

      Tragbare Gasprobenahmepumpe

      Produktparameter ● Anzeige: Großbild-Punktmatrix-Flüssigkristallanzeige ● Auflösung: 128*64 ● Sprache: Englisch und Chinesisch ● Gehäusematerialien: ABS ● Arbeitsprinzip: Membran selbstansaugend ● Durchfluss: 500 ml/min ● Druck: -60 kPa ● Lärm : <32 dB ● Arbeitsspannung: 3,7 V ● Batteriekapazität: 2500 mAh Li-Akku ● Standby-Zeit: 30 Stunden (Pumpen offen halten) ● Ladespannung: DC5V ● Ladezeit: 3~5...

    • Tragbarer Einzelgasdetektor mit Pumpenansaugung

      Tragbarer Einzelgasdetektor mit Pumpenansaugung

      Systembeschreibung Systemkonfiguration 1. Tabelle 1 Materialliste des tragbaren Pumpensaug-Einzelgasdetektors Gasdetektor USB-Ladegerät Bitte überprüfen Sie die Materialien sofort nach dem Auspacken.Der Standard ist notwendiges Zubehör.Das Optional kann je nach Bedarf ausgewählt werden.Wenn Sie nicht kalibrieren, die Alarmparameter einstellen oder die Alarmaufzeichnung lesen müssen, kaufen Sie nicht das optionale Zubehör...

    • Anleitung zum Bussender

      Anleitung zum Bussender

      485 Übersicht 485 ist eine Art serieller Bus, der in der industriellen Kommunikation weit verbreitet ist.Für die 485-Kommunikation sind nur zwei Drähte erforderlich (Leitung A, Leitung B). Für die Übertragung über große Entfernungen wird die Verwendung eines abgeschirmten Twisted-Pair-Kabels empfohlen.Theoretisch beträgt die maximale Übertragungsentfernung von 485 4000 Fuß und die maximale Übertragungsrate 10 Mbit/s.Die Länge des symmetrischen Twisted-Pair-Kabels ist umgekehrt proportional zu ...

    • Benutzer von Einzelgasdetektoren

      Benutzer von Einzelgasdetektoren

      Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nur von entsprechend qualifiziertem Personal bedient und gewartet werden.Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme oder Wartung alle Lösungen dieser Anleitung durch und befolgen Sie diese vollständig.Einschließlich Betrieb, Wartung von Geräten und Prozessmethoden.Und eine sehr wichtige Sicherheitsvorkehrung.Lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise, bevor Sie den Detektor verwenden.Tabelle 1 Vorsichtshinweise Vorsichtsmaßnahmen ...