Einpunkt-Wandgasmelder (Chlor)
● Sensor: katalytische Verbrennung
● Reaktionszeit: ≤40 s (konventioneller Typ)
● Arbeitsmuster: Dauerbetrieb, oberer und unterer Alarmpunkt (einstellbar)
● Analoge Schnittstelle: 4-20-mA-Signalausgang [Option]
● Digitale Schnittstelle: RS485-Bus-Schnittstelle [Option]
● Anzeigemodus: Grafik-LCD
● Alarmmodus: Akustischer Alarm – über 90 dB;Lichtalarm – Blitze mit hoher Intensität
● Ausgangssteuerung: Relaisausgang mit Zwei-Wege-Alarmsteuerung
● Zusatzfunktion: Zeitanzeige, Kalenderanzeige
● Speicherung: 3000 Alarmaufzeichnungen
● Betriebsstromversorgung: AC95~265V, 50/60Hz
● Stromverbrauch: <10W
● Wasser- und dämmerungsgeschützt: IP65
● Temperaturbereich: -20℃ ~ 50℃
● Luftfeuchtigkeitsbereich: 10 ~ 90 % (RH), keine Kondensation
● Installationsmodus: Wandmontage
● Außenmaße: 335 mm × 203 mm × 94 mm
● Gewicht: 3800g
Tabelle 1: Technische Parameter der Gasdetektion
Gemessenes Gas | Gasname | Technische Standards | ||
Messbereich | Auflösung | Alarmierender Punkt | ||
CL2 | Chlor | 0–20 ppm | 1 ppm | 2PPM |
ALA1 Niedriger Alarm
ALA2 Hochalarm
Vorheriges Vorheriges
Legen Sie die Para-Parametereinstellungen fest
Com Kommunikationseinstellungen festlegen
Num-Nummer
Cal-Kalibrierung
Adr-Adresse
Ver-Version
Min. Minuten
1. Wandmontierter Erkennungsalarm eins
2. 4-20mA-Ausgangsmodul (Option)
3. RS485-Ausgang (Option)
4. Zertifikat eins
5. Manuell
6. Komponente eins installieren
6.1 Geräteinstallation
Die Installationsabmessungen des Geräts sind in Abbildung 1 dargestellt. Stanzen Sie zunächst auf die richtige Höhe der Wand, installieren Sie den Spreizbolzen und befestigen Sie ihn dann.
Abbildung 1: Einbaumaß
6.2 Ausgangskabel des Relais
Wenn die Gaskonzentration den Alarmschwellenwert überschreitet, schaltet das Relais im Gerät ein/aus und Benutzer können ein Verbindungsgerät wie einen Ventilator anschließen.Das Referenzbild ist in Abbildung 2 dargestellt.
Im Inneren der Batterie wird ein Trockenkontakt verwendet, und das Gerät muss außen angeschlossen werden. Achten Sie auf die sichere Verwendung von Elektrizität und achten Sie auf die Gefahr eines Stromschlags.
Abbildung 2: Referenzbild der Verkabelung des Relais
Bietet zwei Relaisausgänge, einer ist normalerweise offen und der andere ist normalerweise geschlossen.Abbildung 2 ist eine schematische Ansicht des Schließers.
6.3 4-20mA-Ausgangsverdrahtung [Option]
Wandmontierter Gasdetektor und Schaltschrank (oder DCS) werden über ein 4-20-mA-Stromsignal verbunden.Die in Abbildung 4 dargestellte Schnittstelle:
Abbildung 3: Luftfahrtstecker
Die entsprechende 4-20-mA-Verkabelung ist in Tabelle 2 dargestellt:
Tabelle 2: 4-20-mA-Verkabelung entsprechende Tabelle
Nummer | Funktion |
1 | 4-20mA Signalausgang |
2 | GND |
3 | Keiner |
4 | Keiner |
Das in Abbildung 4 dargestellte 4-20-mA-Anschlussdiagramm:
Abbildung 4: 4-20mA-Anschlussdiagramm
Der Flussweg der Anschlussleitungen ist wie folgt:
1. Ziehen Sie den Luftfahrtstecker vom Gehäuse ab, lösen Sie die Schraube und nehmen Sie den mit „1, 2, 3, 4“ gekennzeichneten Innenkern heraus.
2. Führen Sie das 2-adrige Abschirmkabel durch die Außenhaut, dann gemäß Tabelle 2 Anschlussdefinition Schweißdraht und leitfähige Anschlüsse.
3. Installieren Sie die Komponenten an der ursprünglichen Stelle und ziehen Sie alle Schrauben fest.
4. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und ziehen Sie ihn fest.
Notiz:
Bezüglich der Verarbeitungsmethode der Abschirmschicht des Kabels führen Sie bitte eine einseitige Verbindung durch und verbinden Sie die Abschirmschicht des Controller-Endes mit dem Gehäuse, um Störungen zu vermeiden.
6.4 RS485-Anschlussleitungen [Option]
Das Instrument kann Controller oder DCS über den RS485-Bus verbinden.Anschlussmethode ähnlich 4–20 mA, siehe 4–20 mA-Schaltplan.
Das Instrument verfügt über 6 Tasten, eine Flüssigkristallanzeige, ein Alarmgerät (Alarmlampe, ein Summer) kann kalibriert, die Alarmparameter eingestellt und die Alarmaufzeichnung gelesen werden.Das Instrument verfügt über eine Speicherfunktion und kann den Zustand und den Zeitalarm zeitnah aufzeichnen.Der spezifische Betrieb und die Funktionsweise werden unten dargestellt.
7.1 Gerätebeschreibung
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die Anzeigeoberfläche aufgerufen.Der Vorgang ist in Abbildung 5 dargestellt.
Abbildung 5:Boot-Display-Schnittstelle
Die Funktion der Geräteinitialisierung besteht darin, dass der Sensor des Instruments vorgewärmt wird, wenn die Parameter des Geräts stabil sind.Die aktuelle Laufzeit liegt bei X %. Die Laufzeit variiert je nach Sensortyp.
Wie in Abbildung 6 dargestellt:
Abbildung 6: Anzeigeoberfläche
In der ersten Zeile wird der Erkennungsname angezeigt, in der Mitte werden die Konzentrationswerte angezeigt, auf der rechten Seite wird die Einheit angezeigt, Jahr, Datum und Uhrzeit werden kreisförmig angezeigt.
Wenn ein Alarm auftritt,wird in der oberen rechten Ecke angezeigt, der Summer ertönt, der Alarm blinkt und das Relais reagiert entsprechend den Einstellungen;Wenn Sie die Stummschalttaste drücken, wird das Symbol zu, der Summer verstummt, es wird kein Alarmsymbol angezeigt.
Es speichert alle halbe Stunde die aktuellen Konzentrationswerte.Wenn sich der Alarmzustand ändert, wird dies aufgezeichnet.Es wechselt zum Beispiel von normal auf Stufe eins, von Stufe eins auf Stufe zwei oder von Stufe zwei auf normal.Wenn der Alarm weiterhin besteht, erfolgt keine Aufnahme.
7.2 Funktion der Tasten
Die Tastenfunktionen sind in Tabelle 3 aufgeführt.
Tabelle 3: Funktion der Tasten
Taste | Funktion |
Zeigen Sie die Benutzeroberfläche rechtzeitig an und drücken Sie die Taste im Menü Rufen Sie das Untermenü auf Bestimmen Sie den eingestellten Wert | |
Stumm Zurück zum vorherigen Menü | |
AuswahlmenüÄndern Sie die Parameter | |
Auswahlmenü Ändern Sie die Parameter | |
Wählen Sie die Spalte „Einstellungswert“ aus Verringern Sie den Einstellwert Ändern Sie den Einstellwert. | |
Wählen Sie die Spalte „Einstellungswert“ aus Ändern Sie den Einstellwert. Erhöhen Sie den Einstellwert |
7.3 Parameter prüfen
Wenn die Gasparameter und Aufzeichnungsdaten angezeigt werden müssen, können Sie mit einer der vier Pfeiltasten auf der Konzentrationsanzeigeschnittstelle die Schnittstelle zur Parameterprüfung aufrufen.
Drücken Sie zum Beispielum die Benutzeroberfläche unten zu sehen.Wie in Abbildung 7 gezeigt:
Abbildung 7: Gasparameter
Abbildung 8: Speicherstatus
Anzahl speichern: Die Gesamtzahl der Datensätze für den Speicher.
Fold Num: Wenn der geschriebene Datensatz voll ist, beginnt er mit dem ersten Cover-Speicher und die Coverage-Zählungen addieren sich um 1.
Now Num: Der Index des aktuellen Speichers
Drücken Sie auf die nächste Seite, alarmierende Aufzeichnungen finden Sie in Abbildung 9
Abbildung 9:Boot-Record
Anzeige der letzten Datensätze.
Abbildung 10:Alarmaufzeichnung
Drücken SieoderUm zur nächsten Seite zu gelangen, drücken Siezurück zur Erkennungsanzeigeschnittstelle.
Hinweise: Wenn Sie die Parameter überprüfen und 15 Sekunden lang keine Taste drücken, kehrt das Gerät automatisch zur Erkennungs- und Anzeigeschnittstelle zurück.
7.4 Menübedienung
Drücken Sie in der Echtzeit-Konzentrationsanzeigeschnittstelleum in das Menü zu gelangen.Die Menüoberfläche ist in Abbildung 11 dargestellt. Drücken Sie or Um eine beliebige Funktionsschnittstelle auszuwählen, drücken Sieum diese Funktionsschnittstelle aufzurufen.
Abbildung 11: Hauptmenü
Bedienungsanleitung:
Parametrierung: Zeiteinstellungen, Alarmwerteinstellungen, Gerätekalibrierung und Schaltmodus.
Com Set: Einstellungen der Kommunikationsparameter.
Info: Die Version des Geräts.
Zurück: Zurück zur Gaserkennungsschnittstelle.
Die Zahl oben rechts ist die Countdown-Zeit. Wenn 15 Sekunden später keine Tastenbetätigung erfolgt, wird das Menü verlassen.
Abbildung 12:Systemeinstellungsmenü
Bedienungsanleitung:
Zeit einstellen: Zeiteinstellungen, einschließlich Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten
Alarm einstellen: Alarmwert einstellen
Gerätekalibrierung: Gerätekalibrierung, einschließlich Nullpunktkorrektur, Korrektur des Kalibriergases
Relais einstellen: Relaisausgang einstellen
7.4.1 Zeit einstellen
Wählen Sie „Zeit einstellen“ und drücken Siebetreten.Wie Abbildung 13 zeigt:
Abbildung 13: Menü zur Zeiteinstellung
Symbolbezieht sich auf die aktuell ausgewählte Zeit, um die Zeit anzupassen, drücken Sie or Daten ändern.Nachdem Sie die Daten ausgewählt haben, drücken Sieorandere Zeitfunktionen zu regulieren.
Bedienungsanleitung:
● Jahreseinstellungsbereich 18 ~ 28
● Monatseinstellungsbereich 1~12
● Tageseinstellungsbereich 1~31
● Stundeneinstellbereich 00~23
● Minuteneinstellbereich 00 ~ 59.
Drücken SieUm die Einstelldaten zu ermitteln, drücken Siezum Abbrechen, zurück zum vorherigen Niveau.
7.4.2 Alarm einstellen
Wählen Sie „Alarm einstellen“ und drücken Siebetreten.Als Beispiel dienen die folgenden Geräte für brennbare Gase.Wie in Abbildung 14 dargestellt:
Abbildung 14:Alarmwert für brennbares Gas
Wählen Sie „Niedriger Alarmwert ist eingestellt“ und drücken Sie dannum in das Einstellungsmenü zu gelangen.
Abbildung 15:Stellen Sie den Alarmwert ein
Drücken Sie, wie in Abbildung 15 gezeigtorUm Datenbits zu wechseln, drücken Sieorum Daten zu erhöhen oder zu verringern.
Drücken Sie nach Abschluss des Satzes, numerische Schnittstelle in den Alarmwert bestätigen, drückenZur Bestätigung wird nach dem Erfolg der Einstellungen unten „Erfolg“ angezeigt, während der Tipp „Fehler“ lautet, wie in Abbildung 16 dargestellt.
Abbildung 16:Benutzeroberfläche für erfolgreiche Einstellungen
Hinweis: Der eingestellte Alarmwert muss kleiner als die Werkswerte sein (der Alarmwert für die untere Sauerstoffgrenze muss größer als die Werkseinstellung sein);andernfalls wird ein Fehler gesetzt.
Nachdem die Pegeleinstellung abgeschlossen ist, wird zur Auswahlschnittstelle für den eingestellten Alarmwerttyp zurückgekehrt, wie in Abbildung 14 dargestellt. Die sekundäre Alarmbetriebsmethode ist die gleiche wie oben.
7.4.3 Gerätekalibrierung
Hinweis: Einschalten, Initialisierung des hinteren Endes der Nullkalibrierung, Kalibriergas, Korrektur muss bei der Nullluftkalibrierung erneut korrigiert werden.
Parametereinstellungen -> Kalibriergeräte, geben Sie das Passwort ein: 111111
Abbildung 17:Menü „Passwort eingeben“.
Korrigieren Sie das Passwort in der Kalibrierungsschnittstelle.
Abbildung 18:Kalibrierungsoption
● Nullkalibrierung
Geben Sie das Standardgas (kein Sauerstoff) ein, wählen Sie die Funktion „Zero Cal“ und drücken Sie dannin die Nullkalibrierungsschnittstelle ein.Nachdem Sie das aktuelle Gas nach 0 % UEG ermittelt haben, drücken SieZur Bestätigung wird unten in der Mitte „Gut“ und „Fehler“ angezeigt. Wie in Abbildung 19 dargestellt.
Abbildung 19: Null auswählen
Drücken Sie nach Abschluss der Nullkalibrierungzurück zur Kalibrierungsoberfläche.Zu diesem Zeitpunkt kann die Gaskalibrierung gewählt werden oder Stufe für Stufe zur Schnittstelle für das Testgas zurückgekehrt werden, oder in einer Countdown-Schnittstelle wird das Menü automatisch verlassen, um zum Gas zurückzukehren, wenn keine Taste gedrückt wird und die Zeit auf 0 sinkt Erkennungsschnittstelle.
● Gaskalibrierung
Wenn eine Gaskalibrierung erforderlich ist, muss diese in der Umgebung eines Standardgases betrieben werden.
Geben Sie das Standardgas ein, wählen Sie die Funktion „Full Cal“ und drücken Sieum die Einstellungsschnittstelle für die Gasdichte aufzurufen, durch or or Stellen Sie die Dichte des Gases ein. Unter der Annahme, dass es sich bei der Kalibrierung um Methangas handelt, beträgt die Gasdichte 60. Stellen Sie zu diesem Zeitpunkt bitte „0060“ ein.Wie in Abbildung 20 dargestellt.
Abbildung 20:Legen Sie den Standard für die Gasdichte fest
Nachdem Sie die Standardgasdichte eingestellt haben, drücken Sie, in die Kalibriergasschnittstelle, wie in Abbildung 21 gezeigt:
Abbildung 21: Gals Kalibrierung
Zeigt die aktuellen Konzentrationswerte des Erkennungsgases an, Rohr mit Standardgas.Wenn der Countdown 10 erreicht, drücken Siemanuell zu kalibrieren.Oder nach 10 Sekunden wird das Gas automatisch kalibriert.Nach einer erfolgreichen Schnittstelle wird „Gut“ angezeigt und umgekehrt „Fehlgeschlagen“.
● Relaissatz:
Als Relaisausgangsmodus kann der Typ „Immer“ oder „Impuls“ ausgewählt werden, wie in Abbildung 22 dargestellt:
Immer: Wenn ein Alarm auftritt, wird das Relais weiter aktiviert.
Impuls: Wenn ein Alarm auftritt, wird das Relais aktiviert und nach der Impulszeit wird das Relais getrennt.
Je nach angeschlossenem Gerät einstellen.
Abbildung 22: Auswahl des Schaltermodus
Hinweis: Die Standardeinstellung ist die Ausgabe im Immermodus
7.4.4 Kommunikationseinstellungen:
Stellen Sie relevante Parameter für RS485 ein
Abbildung 23: Kommunikationseinstellungen
Addr: Adresse der Slave-Geräte, Bereich: 1-255
Typ: schreibgeschützt, Benutzerdefiniert (nicht standardmäßig) und Modbus RTU, die Vereinbarung kann nicht festgelegt werden.
Wenn RS485 nicht ausgestattet ist, funktioniert diese Einstellung nicht.
7.4.5 Über
Versionsinformationen des Anzeigegeräts sind in Abbildung 24 dargestellt
Abbildung 24: Versionsinformationen
Die Garantiezeit für das von meiner Firma hergestellte Gaswarngerät beträgt 12 Monate und gilt ab dem Lieferdatum.Benutzer haben die Anweisungen zu befolgen.Aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder schlechter Arbeitsbedingungen fallen die am Gerät verursachten Schäden nicht unter die Garantie.
1. Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch.
2. Die Verwendung des Instruments muss in Übereinstimmung mit den im manuellen Betrieb festgelegten Regeln erfolgen.
3. Die Wartung des Instruments und der Austausch von Teilen sollten von unserem Unternehmen oder in der Nähe der Grube durchgeführt werden.
4. Wenn der Benutzer die oben genannten Anweisungen zur Reparatur oder zum Austausch von Ersatzteilen nicht befolgt, liegt die Verantwortung für die Zuverlässigkeit des Instruments beim Betreiber.
5. Bei der Verwendung des Instruments sollten auch die Gesetze und Vorschriften der zuständigen inländischen Abteilungen und des Betriebsausrüstungsmanagements eingehalten werden.